CURRICULUM
VITAE
EXPERIENCE
2011- C.V. Starr Professor of Russian and
East European Studies
1975- Professor of Russian, Middlebury
College
1989- Editor, Middlebury Studies in Russian
Lang. and Lit.
1982-85,87-94,
97-00, 01-02 Chair, Department of Russian
2001-2002 Faculty Head, Ross Commons
1997-2000 Faculty Associate, Admissions Office
1996-1997 Davis Faculty Fellow
1977-78, 81-94 Dean, The Russian School
1990-1994 Chair, Center for Russian and Soviet
Studies
1990-1993 C.V. Starr Professor of Russian and
Soviet Studies
1990 Deutscher Akademischer Austauschdienst
Fellow
1986-1989 Chair, Division of Foreign Languages
1987-1988 Director, Russian and Soviet Area
Studies
1985-1986 Acting Director, The Language Schools
1984,1986 Alexander von Humboldt Fellow,
Heidelberg
1977,1981 Acting Chair, Department of Russian
1978-1979 Director, Middlebury College in the
Soviet Union
1976-1985 Coordinator, First Year Russian, The
Russian School
1975 Director, Kansas University in
Leningrad
1974-1975 Visiting Assistant Professor,
University
of Illinois at Urbana-Champaign
1972-1975 Escort-interpreter for American
tourists in U.S.S.R.
Russian
Adventure Tours, New York
1969-1974 Escort-interpreter for Soviet
delegations in the U.S.A.
Council
on International Exchange, N.Y.
1969 Asst. Director, Georgetown University
in Leningrad
EDUCATION
Ph.D. 1974 Slavic Languages and Literatures
University
of Kansas (Dissertation honors)
M. Phil. 1973 Slavic
Languages and Literatures
M.A. 1972 Slavic Languages and Literatures
University
of Kansas (honors)
B.S. 1969 Russian major; German minor cum laude
Georgetown University School
of Languages
1979 Course for Foreign Teachers of Russian
Pushkin
Institute, Moscow
1973 Intensive Croatian Language and Culture
Zagreb
University
1967 Intensive Russian Language and Culture
Leningrad
State University
H.S. 1965
Xaverian
High School, Brooklyn, NY
PUBLICATIONS
"Andrej Belyj's Real'nyj Criticism: Precursor of
Russian Formalism." Doctoral Dissertation. University of
Kansas, 1974.
"Belyj's
Serebrjanyj golub': Gogol' in
Gugolevo." Russian Language Journal, XXX, 107 (Fall, 1976), 79-88.
"The C.I.E.E. Progam in Leningrad: How Can They Study When the Nights are
White?"
ERIC Clearinghouse on Languages and
Linguistics, ED149596 (December, 1977).
"The Bely—Zhirmunsky Polemic." Andrey
Bely: A Critical Review,
Gerald Janecek, ed.
(University of Kentucky: 1978), 205-213.
"Andrej
Belyj's 'The Magic of Words' and The
Silver Dove." Slavic and East European Journal, XXII,
5 (Winter, 1978), 464-472.
"Kto
xochet povyshat' svoju kvalifikaciju?" (For Those Wishing to Improve Their
Knowledge of Russian). Russian Language Journal, XXXIII, 115
(Spring, 1979), 24-28.
"Administering
an Undergraduate Program in Moscow:
Roles and Responsibilities of the Resident Director." ADFL
Bulletin, XI, 4 (May, 1980),
45-48.
"Where
to Find the Answers to Questions on Russian Grammar." Russian
Language Journal, XXXIV, 118 (Spring, 1980), 163-168.
"Andrej
Belyj's Reminiscences of Rudolf Steiner: A Review Article." Slavic and East European Journal, XXV, 4 (Winter, 1981), 76-86.
"The
Christened Chinaman," Russian Literature, X (1981), 369-380
"A
Star" by Andrej Belyi. A
translation. Journal for Anthroposophy,
XXXIV
(Autumn, 1981), 14.
"Azures"
by Andrej Belyi, A translation. Journal for Anthroposophy, XXXIV
(Autumn, 1981), 43.
"First
Meeting with Rudolph Steiner: A
Letter from Andrei Belyi to Aleksandr Blok
(May 14, 1912)." Trans. and notes by Cindy Young and Thomas R. Beyer, Jr. Journal for Anthroposophy, XXXIV (Autumn, 1981), 70-76. Reprinted in Reminiscences of Rudolf Steiner, ed. Chisty Barnes (Adonis: 1987), pp. 75-81.
"Dostoevsky's
Crime and Punishment. " The
Explicator, XLI, 1 (Fall, 1982), 33-36.
"Russian
for Everybody in Nine Weeks." Russian
Language Journal, XXXVI, 125
(Fall, 1982), 197-201. Reprinted in Soviet American Contributions to the Study and Teaching of Russian:
Theory, Strategies, and Tools. Richard
Brecht ed. (East Lansing: Russian Language Journal, 1983).
"Couplets"
by Leonid Aronzon. A
translation. Gnosis Anthology, I (New York:
Gnosis Press, 1983), 16-18
"Andrej
Belyj's 'Geteanum'." Andrej Belyj Society Newsletter, III
(1984), 18-27.
"Two
Caricatures of Belyj." Andrej Belyj Society Newsletter, III
(1984), 50-51.
"Toward
Further Discussion: Equality in the
High School Foreign Language Classroom."
ERIC Clearinghouse on
Languages and Linguistics, ED 267642 (Nov. 1984).
"ACTFL Russian Proficiency Guidelines." (Co-editor). (ACTFL: 1984).
"Revised ACTFL Russian Proficiency
Guidelines." (ACTFL: 1986).
Printed in Foreign
Language Annals, XXI, 2 (April 1988), 177-197.
"Es
war, es ist: Vera Lourie —
eine Dichterin in Berlin."
Rhein-Neckar Zeitung, 297
(Dec. 22-23, 1984), 44.
The Russian Oral
Interview. Produced and directed by Thomas R.
Beyer, Jr. and Kathryn Henry. Two
VHS cassettes. (Middlebury College: 1985).
Getting
By In Russian: A Beginners' Course
for Tourists and Businesspeople. Book and two
cassettes. (Barron's: 1986).
Vladimir Solovyov.
The
Meaning of Love. Edited
with a substantially revised translation by Thomas R. Beyer, Jr. (Lindisfarne Press: 1985).
"Andrej
Belyj and Vera Lur'e: Five Poems." Andrej Belyj Society
Newsletter, IV (1985), 11-19.
"'Rus': A Modern Russian Folk Tale." Russian
Language Journal, XL, 135
(Winter, 1986),
107-113.
"Andrej
Belyj's 'Kul'tura v sovremennoj Rossii'." Andrej
Belyj Society Newsletter, V (1986), 13-28.
"Andrej
Belyj's 'Kul'tura v sovremennoj Rossii', part II" Andrej
Belyj Society Newsletter, V (1986), 53-68.
"Osip
Mandel'shtam and the University of Heidelberg: Three Documents." Slavonic
and East European Review, LXV,
2 (April, 1987), 236-237. Russian version including the documents
in Minuvsheye, V (1988), 222-228.
Vera Lur'e. Stixotvorenija. Edited with introduction and bibliography by
Thomas R. Beyer, Jr.
(Berlin Verlag:
1987).
Vera Lourie. Tagebuch
einer Seele. Edited
with introduction by Thomas R. Beyer, Jr.
(Middlebury: 1987).
"The Russian House of the Arts and Writers' Club: Berlin 1921-1923." in Russian
Berlin: Publishers and Writers. (Berlin Verlag: 1987), 9-38. Part
1/Part
2
"Belyj and Steiner: The Berlin Period
1921-1923." Andrej Belyj Society Newsletter, 6
(1987), 13-26. Part
1/Part
2
"Andrej
Bely's First and Last Encounters with Rudolf Steiner: Two Letters to
Marie von-Sivers." Journal for Anthroposophy, XLVI (Winter 1987), 71-76.
"Learning
the Russian Alphabet." A Hypercard Stack. With Sheldon Sax. (Middlebury College: 1988). Revised
"The Russian Stack," v.
2.01 (Middlebury: 1991).
"Understanding Soviet TV: 'Vremja' Has Come." AATSEEL
Newsletter, XXX, 6 (May 1988),
13-15.
"Zwischen
Moskau und Goetheanum—Andrej Belyj," in Deutsche und Deutschland in der russischen Lyrik, ed. Lew Kopelew (Munich:
Wilhelm Fink, 1988) 41-58.
The Russian Language
and People: An Interactive Television Course. Thirteen one and a half hour video
cassettes with scripts. (Randolph: Vermont Interactive Video, 1989).
"Katherine: A Special Student." The
College Board Review, 153 (Fall 1989), 47.
"Andrej Belyj — the Berlin Years
1921-1923." Zeitschrift
fuer Slavische Philologie, L (1990), 90-142. Part
1/Part
2
"TSO:
Vozmo;nosti, problemy, perspektivy." Russkij jazyk i
literatura v obshchenii narodov mira: problemy funkcionirovanija i
prepodavanija, II (Moscow: 1990), 282.
Vladimir Solovyov. War,
Progress, and the End of History: Three Conversations, Including a Short Tale
of the Antichrist. Revised translation by Thomas R. Beyer, Jr.
(Lindisfarne Press: 1990).
"Andrej Belyj — The Berlin Years
1921-1923." Andrej Belyj Society Newsletter, 9
(1990), 26-28. Part
1/ Part
2
"In
Search of the Russian Character: Pushkin or Pravda?" Geonomics, III, 1
(Jan./Feb. 1991), 12.
Russian
at a Glance: Phrasebook and Dictionary for Travelers, Audioscript and Cassette.
(Barron's: 1991).
Revised second edition, fifth printing (Barron's: 1993).
Andrei Bely. The Christened Chinaman. Translated, annotated and introduced by
Thomas R. Beyer, Jr. (Hermitage
Publishers: 1991).
501
Russian Verbs, fully conjugated. (Barron's: 1992).
Russian Goals and
Grammar Cards. (Middlebury:
1992).
ÒComprehensive
and Inclusive: The Salad Bar Approach to Teaching Russian.Ó In Diane
Cuykendall and Ray Parrott ed., Vision
2020.( ACTR, AATSEEL: 1992), pp. 60-64.
Learn
Russian the Fast and Fun Way Activity kit including text and four cassettes.
(BarronÕs: 1993).
ÒRusskij
Berlin. Ekspatriacija? Izgnanie? Emigracija?Ó Diapazon, I, 213
(Jan.-March 1993), 64-67.
ÒVera
Lur'e.Ó Dictionary of Russian and Soviet Women Writers, ed. M.
Ledkovsky, C. Rosenthal, M. Zirin. (Greenwood Press, 1994), pp.
392-394.
Pronounce
It Perfectly in Russian. Text and two cassettes. (BarronÕs: 1994).
"The
Foreign Language Department in the Liberal Arts College." Chairing the Foreign Language Department, A
Special Issue of the ADFL Bulletin, XXV, 3 (Spring 1994), 90-93.
"Prepodavanie perevoda: s chego nachat'?" Russkij yazyk i literatura v
sovremennom dialoge kul'tur. (Regensburg: 1994), 180.
Russian
On The Go: Level 1. Text and two cassettes. (BarronÕs:
1994).
ÒNew York: Russen in der neuen WeltÓ in Der grosse Exodus: Die russische Emigration
und Ihre Zentren 1917 bis 1941. ed. Karl Schlšgel. (MŸnchen: C.H. Beck,
1994) , pp. 346-372, 421-424. Part
1/ Part
2
Russian
On The Go: Level 2. Text and two cassettes. (BarronÕs: 1995).
Express
Track to Russian: Textbook, Workbook, Learner's Handbook, Answer Booklet, four
cassettes. A
teach yourself program translated from the German and adapted for speakers of
English from MOCT 1. (Barron's:
1995).
"Andrej
Belyjs Ru§land in Berlin" in Russische
Emigration in Deutschland 1918 bis 1941, ed. Karl Schlšgel (Akademie
Verlag: 1995) , pp. 311-322.
ÒMarina
Cvetaeva and Andrej Belyj: Razluka
and Posle Razluki.Ó Wiener Slawistischer Almanach, 35 (1995), 97-132.
"Andrej
Belyj's Glossalolija: A Berlin Glossolalia." Europa Orientalis, XIV, 2 (1995), 7-25.
Russian
Now! Learn the Language and the Culture. Textbook, Workbook, Grammar Guide,
Instructor's Manual, three cassettes. Translated from the German and adapted for speakers of
English from OKHO 1. (Barron's:
1996).
Russia Today -a
web page for Russian studies (www.middlebury.edu/~beyer/RT)
Getting By In
Russian: A Beginners' Course for
Tourists and Businesspeople. Book and two cassettes. 2nd revised edition https://openlibrary.org/works/OL2729740W/Getting_by_in_Russian
(Barron's: 1997)
"Bjulleteni
Doma iskusstv Berlin." Rossica (Prague, 1997), 97-124.
"Part
II" of Russian Vocabulary
Trainer (Barron's: 1997), pp. 27-66.
501
English Verbs, fully conjugated. (Barron's: 1998).
"Grammatical annotation to 'A Russian Movie Classic:
Moscow Doesn't Believe in Tears.'" Russian
Now! (Transparent Language CD
ROM 1998).
"One
More Note on Glossolalia" Andrej
Belyj Society Newsletter, XIV (1997-98),
19-20.
"Pronunciation"
in Barron's Travel Wise Russian (Barron's:
1998), pp. 7-9.
"What Standards? Whose Standards? Why Standards?
Standards—So What?" AATSEEL Newsletter, XLI, 5-6 (Nov.-Dec.
1998), 7-8.
"After the Fall: A Russian City 10 Years Later."
Translation and Grammatical annotation. Russian
Now! (Transparent Language CD
ROM 1999).
"What
Standards? Standards—So What?" ADFL
Bulletin, XXXI, 2 (Winter
2000), 59-60.
Uchite
anglijskij bystro i veselo. (Learn English the Fast and Fun Way for
Speakers of Russian). (BarronÕs: 2000).
"From
Testing to Assessment, From Teaching to Learning." The Learning and Teaching of Slavic
Languages and Cultures. (Slavica: 2000), 285-294. Recipient of Best Book in
Language Pedagogy 2001 from American Association of Teachers of Slavic and East
European Languages.
501
Russian Verbs, fully conjugated. 2nd revised and expanded
edition (Barron's:
2001).
Now
YouÕre Talking Russian in No Time! Russian at a Glance: Phrasebook and
Dictionary for Travelers, Audioscript and Cassette. Second Edition newly revised and
formatted (BarronÕs: 2001).
Uchite
anglijskij bystro i veselo. (Learn English the Fast and Fun Way for Speakers of Russian). Activity
kit including text and four cassettes. (BarronÕs: 2001).
"ÕXochu vzletet' odin bol'shoj polet...Õ Interv'ju o Vere Lur'e." Russkij Berlin, 17/253 (30.4—06.05.2001), 5.
Andrei Bely.
Glossolalia. An electronic Russian-English edition. Translated, annotated
and introduced by Thomas R. Beyer, Jr. (www.middlebury.edu/~beyer/gl/intro.html:
2001).
Russian
Ecology-Environmental Studies in Russian. An on-line course for students of Russian to gain
expertise in the topics and vocabulary of environmental issues in Russia. (www.middlebury.edu/~beyer/courses:
2001).
"A Note on Getting a Job in Slavic or
Russian." AATSEEL Newsletter, XLIV, 2
(April 2001), 35.
ÒWhy
I study Russian? Forty years of American Students in Russia." Jazyk i kul'tura v uslovijax jazykovoj stazhirovki (Moskva: RGGU, 2001), 36.
"The
Foreign Language Department in the Liberal Arts College." Chairing the Foreign Language Department,
Part 2, A Special Issue of the ADFL
Bulletin, XXXII, 3 (Spring
2001), 118-119.
"Russian"
in Facts about the WorldÕs Languages: An
Encyclopedia of the World's Languages, Past and Present. ed. Jane Garry,
Carl Rubino (2001), 605-607.
ÒNachruf
auf eine russische Dichterin in Berlin: Vera Lourie (1901-1998)Ó in Das russische Berlin von Amory
Burchard. (Berlin: Die AuslŠnderbeauftragte des Senats, 2002), 32-34.
Andrej Belyj Glossolalie
—Poema Ÿber den Laut/Glossolalia: A Poem about Sound. Trilingual edition, German and English translations,
and Russian original edited by Taja Gut. Translated from the Russian with Notes
and an Introduction by Thomas R. Beyer, Jr. (Dornach: Pforte Verlag, 2003).
"Internet kak
sredstvo obuchenija na nachal'nom i prodvinutom etapax." in Russkoe slovo v
mirovoj kul'ture: Plenarnye zasedanija: Kruglye stoly: Sbornik dokladov. (Sankt Peterburg:
2003), II, 23-28.
ÒProf.
Dr. Dr.h.c. Wolfgang Kasack.Ó
SEEJ, LXVI, 4 (Winter 2002), 763-764.
ÒOn the Way to Level 4 in Russian.Ó Journal for Distinguished Language Studies, I, 1 (Spring 2003), 21-30. Part
1/ Part
2/ Part
3
"Andrey Bely and
Aleksei Remizov: the Berlin Years 1921-1923." Abstracts of ICCEES VII World Congress. (Berlin: 2005), 49.
Fyodor
Dostoevsky, The Brothers Karamazov,
revised and abridged edition by Thomas Beyer, read by Simon Vance. Hovel Audio Books: 2005. (CD, MP3).
ÒRussia's Odd Couple: Andrej Belyj and
Aleksej Remizov.Ó Russian Literature, LVIII
(2005), 1-27. Part
1/ Part
2
The Russian Oral
Interview.
Originally produced and directed by Thomas R. Beyer, Jr. and Kathryn Henry as
two VHS cassettes. Four re-mastered
DVDs. (UCLA, 2006).
501
English Verbs, fully conjugated. 2nd revised edition with CD (Barron's: 2007).
Uchite
anglijskij bystro i veselo. (Learn English the Fast and Fun Way for Speakers of Russian). Activity
kit including text and six CDs. 2nd
revised edition. (BarronÕs:
2007).
ÒPochti
poterjannoe nasledie: SudÕba arxivov i materialov ÔTretÕej volnyÕ emigracii v
AmerikeÓ in Mir russkogo slova i
russkoe slovo v mire, Tom VII (Varna, Bulgaria: MAPRYAL), 53-59.
501
Russian Verbs, fully conjugated. 3rd revised and expanded
edition (Barron's:
2008).
Now
YouÕre Talking Russian in No Time! Russian at a Glance Now YouÕre Talking
Russian in No Time! Russian at a Glance: Phrasebook and Dictionary for
Travelers, Audioscript and Cds. Third Edition newly revised and formatted (BarronÕs:
2008).
Russian text and transcriptions for iSpeak Russian Phrasebook, CD and booklet for IPod and ITouch. Ed
Alex Chapin. (McGraw Hill, 2008).
"Novye vremena, novye texnologii." www.middlebury.edu/~beyer/mapryal_shanghai
(2008)
ÒВера
Осиповна Лурье
и Борис Николаевич
Бугаев.Ó Андрей
Белый в изменяющемся
мире. (Москва:
2008), 125-136.
Learn
Russian the Fast and Fun Way Activity kit including text and six CDs. Revised 2nd
edition. New independent audio program. (BarronÕs: 2009).
33
Keys to Unlocking The Lost Symbol: A
ReaderÕs Companion to the Dan Brown Novel.
(Newmarket Press, 2010).
Translated into Spanish, Portuguese, Japanese, Hungarian and Indonesian.
"Novye
vremena, novye texnologii." Informatsionnoe
i obrazovatel'noe prostranstvo (Yerevan: 2009), 14-18.
"Novaja
stranica v prepodavanii russkoj literatury v 21-om veke." Informatsionnye i kommunikativnye
texnologii v rusistike: sovremennoe sostojanie I perspektiva. (Yerevan:
2010), 10-14. Also at www.middlebury.edu/~beyer/Yerevan2.ppt.
Recognized as best scholarly and methodological work of 2010 by Russian Academy
of Natural Sciences
Mikhail Morgulis, Yearning
for Paradise. Translated from the Russian by Thomas R. Beyer. (2010). Also available as Kindle edition.
ÒЛитературоведение
в 21-oм веке.Ó Fourth
International Conference on Russian Studies, Literature and Culture. (Yerevan: 2011).
Fyodor
Dostoevsky, The Idiot, revised and
abridged edition by Thomas Beyer, read by Simon Vance. Christian Audio Books: 2011. (MP3).
Fyodor
Dostoevsky, The Brothers Karamazov,
revised and abridged edition by Thomas Beyer. (Esconido, CA.: Mission
Books, 2011).
Fyodor
Dostoevsky, The Idiot, revised and
abridged edition by Thomas Beyer. (Esconido, CA.: Mission Books, 2011).
ÒНовое учебное
пособие и новый
подход к преподаванию
русского языка
как иностранного.Ó
Vyučovanie ruštiny ako
cudzieho jazyka vo viackultœrnom priestore, ed.Anna Petrikova,
(Presov, Slovenia: 2012, pp. 21-26). At http://www.pulib.sk/elpub2/FF/Petrikova5/index.html.
ÒInnovative
Pedagogy for the Liberal Arts.Ó ЯЗЫК
КАК МАРКЕР ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ
ИДЕНТИЧНОСТИ.
(Almaty: 2012), 31-36.
ÒANDREI
BELY, GERHART HAUPTMANN, ALEXEI
REMISOW – EINE BEGEGNUNG IN BERLIN: Zum 150. Geburtstag von Gerhart
Hauptmann. Bibliotheks Magazin, I (2013), 76-80.
ÒБелая
магия чиселÒ Культура,
ТВ 24, 2.5.2013 http://www.vesti.ru/videos?vid=504458
501
English Verbs, fully conjugated. 3nd revised edition with CD (Barron's: 2013).
Fyodor
Dostoevsky, Crime and Punishment,
revised and abridged edition by Thomas Beyer. (Esconido, CA.: Mission
Books, 2013).
ÒInterview on Russian literature.Ó InVictory (May 2013), 4-8. (http://www.invictory.info/article941.html)
The Florence and
Venice of Dan BrownÕs Inferno: An
Illustrated Guide to the Novel. June, 2013) 66 pp. http://sites.middlebury.edu/thekeystodanbrownsinferno/illustrated-guides-to-florence-and-venice/
ÒВера
Лурье [Об
Андрее Белом].
Наброски воспоминаний.Ó
Смерть
Андрея Белого
(1880—1934). Сборник
статей и материалов:
документы, некрологи,
письма, дневники,
посвящения, портреты
/ Сост. М.Л. Спивак,
Е.В. Наседкина.
— М.: Новое литературное
обозрение, 2013, 692-697.
ÒНовые
формы в учебном
процессе: Вызовы
и угрозы для вузов
в 21-м веке.Ó
Модернизация
образования в
контексте современных
педагогических
парадигм. (Ереван:
2014), 21-24.
ÒDer
ÜBauÝ und der russische Genius – Slavistenkolloquium am Goetheanum.Ó DAS GOETHEANUM Nr. 51-52 (21. Dezember 2013), p. 2.
ÒEnhanced
Learning: Blended, Mixed, Student Centered Classrooms.Ó Социокультурные
и филологические
аспекты в образовательном
и научном контексте.
(Kyoto: Sangyo University, 2014), 77-80.
REVIEWS
Reading
the Russian Text of "The Memoirs of a Madman," of N.V.
Gogol',
by D.R. Hitchcock.
SEEJ, XVIII, 2 (Summer,
1974), 204.
The
Silver Dove, by Andrey Biely, translated by
George Reavey. SEEJ, XVIII, 4 (Winter,
1974), 441-442.
N.
W. Gogol: Eine literarische Biographie, by
Maximillian Braun. SEEJ, XVIII, 4 (Winter, 1976), 470-471.
Studies
in Twentieth Century Russian Literature, edited by Christopher Barnes. SEEJ, XXI, 3 (Fall, 1977), 412-413.
Andrej
Bely: His Life and Works, by Konstantin Mochulsky,
translated by Nora Szalavitz. SEEJ, XXI, 3 (Fall, 1977), 413.
A Guide to the
Russian Text of "War and Peace," by Edward Lehrman. Russian
Language Journal, XXXVI,
123-124 (1982), 289-290.
Andrej
Belyj's aesthetische Theorie des schoepferischen Bewussteins, by Maria Depperman. SEEJ,
XXVIII, 3 (Fall, 1984), 404-405.
Andrej
Belyj's "Petersburg", James Joyce's "Ulysses," and the
Symbolist Movement, by Alexander Woronzoff. Russian Review, XLIII, 1 (January, 1984), 73,74.
Russkij Berlin,
1921-1923, by L.
Fleisman, et alii. SEEJ, XXIX,
2 (Summer, 1985), 212-213.
Selected Essays of
Andrey Bely, by
Steven Cassedy. SEEJ. XXX, 4 (Winter, 1986), 578-579.
Andrej
Bely: Spirit of Symbolism, edited by John Malmstad. SEEJ. XXX, 2 (Summer, 1988), 325-327.
Words
and Music in the Novels of Andrey Bely, by Ada Steinberg. East/West Education.
Russen in Berlin: 1918-1933: Eine kulturelle Begegnung, by
Fritz Mierau. SEEJ,
XXXIII, 2 (Summer, 1989), 312.
Kryptogramm.
Zur AEsthetik des Verborgenen, ed. Renate Lachmann und
Igor P. Smirnov. SEEJ,
XXXV, 2 (Summer, 1991), 273.
Der russische
Symbolismus: System und Entfaltung der poetischen Motive,
by Aage A.
Hansen-Loeve. SEEJ, XXXV,
3 (Fall 1991), 437-438.
Das
russische Theater in Berlin 1919-1931, by Michaela
Boehmig. Canadian-American Slavic Studies, XXII, Nos. 1-4 (1993), 318-320.
"The fall of the 'Evil Empire,' by an outsider
inside," Imperium, by Ryszard Kapuscinski, Boston Globe, (Sept. 18, 1994),
A15.
Russian:
The Easy Way 4.33, by Arna Bronstein, Northeast
Conference Newsletter, 36 (Fall 1994), 61.
Die
Russen in Amerika: Dostoejewskij, Tolstoj, Turgenjew und Tschechow in ihrer
Bedeutung fŸr die Literatur der USA, by
Horst-JŸrgen Gerigk. SEEJ, XLI
2 (Summer, 1997), 360-361.
The
Reluctant Modernist: Andrei Belyi and the Development of Russian Fiction
1902-1914, by Roger Keys.
Russian Language Journal, LI,
168-170 (1997), 307-308.
Andrej
Belyj: Symbolismus, Ein Weg. Texte-Bilder-Daten, edited by Taja
Gut. SEEJ, XLII, 4 (Winter 1998), 761-762.
Die
russische Schriftsteller—Emigration im 20. Jahrhundert: Beitraege zur
Geschichte, den Autoren und ihren Werken, by Wolfgang
Kasack. Canadian-American Slavic Studies, XXXII, 1-4 (1998), 454-455.
Translating from
English into Russian: Reference Grammar for Students of Russian, Serafima Radivilova. MLJ, LXXXIII, 4 (Winter 1999), 619-620.
Christus
in der russischen Literatur, by Wolfgang Kasack. SEEJ, LXV, 3 (Fall 2001), 565-566.
The
Silver Dove, by Andrey Bely, translated by John
Elsworth. SEEJ, LXVI, 1 (Spring 2002), 169-170.
Klubs
der russischen Dichtern in Berlin 1920-1941: Institutionen des literarischen
Lebens im Exil, by Amory Burchard. SEEJ, LXVI, 3 (Fall 2002), 626-627.
V
poiskakh utrachennogoÉ:Dve redaktsii ÒZolota v lazuriÓ Andreia Belogo, by
I.V. Rogacheva. Slavic Review, LXII, 2 (Summer 2003), 414-415.
Renaissance des Rosenkreuzertums: Initiation in Andrej Belyjs Romanen Serebrjanyj golubÕ I Peterburg, by Henrieke
Stahl-Schwaetzer. SEEJ, LXVI,
4 (Winter 2002), 786-787.
Wassili
Masjutin 1884-1955: ein russischer Kuenstler 1922-1955 in Berlin, by Waltraud Werner. SEEJ, LXVIII, 3 (Fall 2004), 517-518.
The
Stony Dance: Unity and Gesture in Andrey BelyÕs Petersburg, by Tomothy Langen. Slavic
Review, LXV, 3 (Fall 2006), 414-415.
News
from Russia: Language, Life, and the Russian Media, by Andrei Bogomolov and Marita
Nummikoski. The Modern Language Journal,
90 (Winter 2006), 631-632.
Deutschland
und Russkland: Aspekte kultureller und wissenschaftlicher Beziehungen im 19.
und fruehen 20. Jahrhundert, ed. Dittmar Dahlmann and Wilfried
Potthoff. Canadian-American Slavic
Studies, XLII, 2 (Summer 2007), 230-231.
Abstraktion
und Realismus im Literatur- und Kunstdiskurs der russischen Avantgarde, by
Tanja Zimmermann. SEEJ, LIII, 2
(Summer 2009), 316-317.
Petersburg, by Andrey Bely, translated by John Elsworth. Slavonica,
XV, 2 (November 2009), 169.
Basic Russian: A Grammar and
Workbook. SMYTH, SARAH, & JOHN MURRAY. Modern
Language Journal, 98 (214) (2014), 697-699.
PAPERS
"The
Belyj-Zhirmunskij Polemic." International
Belyj Symposium, University of Kentucky, March 1975.
"The Silver Dove: Belyj's Birthday Gift to Gogol'." Midwest Slavic Association Conference,
University of Kansas, November 1975.
"The Magic of
Words in the Silver Dove. " New England Slavic Association
Conference, University of Connecticut, May 1976.
"Andrej Belyj
and Vladimir Nabokov: Coincidence
in Prose Style." Annual Convention of American
Association for Advancement Slavic Studies, St. Louis, October 1976.
"Russian
Language Training at the College Level:
A Survey of Strengths and Weaknesses." New England Slavic Association
Conference, Harvard University, April 1977.
"The C.I.E.E.
Summer Program in Leningrad: How
Can They Study When the Nights are White?" Annual Convention of the American
Association of Teachers of Slavic and East European Languages, Chicago,
December1977.
"Middlebury Goes
to Moscow." Parent's Weekend, Middlebury College,
October 1979.
"Teaching
Intensive First Year Russian." Dartmouth
College, November 1979.
"The Middlebury
Program at the Pushkin Institute:
Roles and Responsibilities of the Resident Director." AATSEEL, San Francisco, December
1979.
"The Christened Chinaman: Andrej Belyj and the Figure of the
Father." AATSEEL,
Houston, December 1980.
"A New Look at
the Murders in Crime and Punishment."
Faculty Seminar on Literature and Theory,
Middlebury College, March 1981.
"Andrej Belyj's
Factual Fiction." North Eastern Modern Language
Association Convention, Quebec, April 1981.
"Russian for Everybody in Nine
Weeks." Soviet American Conference on the Russian
Language, Northwestern University, September 1981.
"Can Translation
be Taught?" Northern New England Chapter of AATSEEL,
University of Vermont, October 1981.
"'Rus': A Modern Russian Folk Tale by Evgenij
Zamjatin." Central Slavic Conference, University of
Kansas, November 1982.
"An Overview of
Belyj Scholarship." AATSEEL, Chicago,
December 1982.
"Testing for
Moscow, or the Lack Thereof." AATSEEL,
Chicago, December 1982.
"Who are the
Russians?" Brattleboro, Vermont. April, 1983.
"Russian Oral
Proficiency Workshop." Northern New
England Chapter of AATSEEL, University of New Hampshire, October 1984.
"Introduction
and Demonstration of the Oral Interview." University of Wisconsin, October 1983.
"Kak chitat' romany Belogo. " Freie Waldorf
Schule, Kassel, April 1984.
"Petersburg: Das Fenster
nach Russland."
Johann-Wolfgang-Goethe UniversitŠt, Frankfurt am Main, May 1984.
"Literaturnyj detektiv." Albert-Ludwigs UniversitŠt, Freiburg im
Bresgau, June 1984.
"Andrej Belyj und die russischen Literaten in Berlin 1921-1923." Georg-August UniversitŠt, Gšttingen, July
1984 and Ruprecht-Karls UniversitŠt, Heidelberg, July 1984.
"How do We
Achieve Proficiency at the Advanced Levels?" AAASS, New York, November 1984.
"Educational
Equality in the High School Foreign Language Classroom," ACTFL, Chicago, November 1984.
"Andrej Belyj in
Berlin,"
AATSEEL, Washington, December 1984.
"Intensive
Immersion Programs for Future Professionals." Association of Professional Schools of
Foreign Affairs, Foreign Service Institute, November 1985.
"The Foreign
Language Teacher: Only WE Can Make
the Difference." Mississippi Foreign Language
Association, University of Southern Mississippi, November 1985.
"Teaching for
Proficiency: All Four Skills."
Northern New England Chapter of AATSEEL,
Middlebury College, November 1985.
"Observing: An EQ Colloquium," Columbia Teachers College, November
1985
"Teaching and
Testing for Proficiency: An Introduction." School of International and Public
Affairs, Columbia University, New York, February 1986.
"Questions in
the Foreign Language Classroom." College Board EQ
Planning Seminar, Miami Lakes, Florida, March 1986.
"Proficiency
Testing and Teaching." Defense
Exchange Committee on Language Efforts, West Point, May 1986.
"Teaching for
Proficiency." College Board Institute, Santa
Cruz, July, 1986.
"'Razluka' Mariny Cvetaevoj: Opyt analiza." Albert-Lugwigs UniversitŠt,
Freiburg im Bresgau, October 1986.
"Andrej Belyj
and Marina Cvetaeva: A Poetic
Encounter." AATSEEL Convention, New York, December
1986.
"Dostoevsky's Crime and Punishment." Oberlin College, March 1987.
"The Organizing
Principle of Proficiency:
Assessment, Evaluation, Instruction." Skidmore College, March 1987.
"Effective
Techniques for Teacher Training?" College Board
EQ Planning Seminar, Miami Lakes, Florida, March 1987.
"Teaching for Proficiency."
The Northeast Conference, New York, April
1987.
"Teacher
Training for Proficiency." College Board Institute, Santa
Cruz, July, 1987.
"Now That We
Have It [Soviet Television], What Do We Do With It?" Northern New England AATSEEL, University of Vermont, October
1987.
"Reading
Authentic Texts with Authentic Tasks." ACTFL
Workshop, Atlanta, November 1987.
"Using Soviet
Television in the Classroom: 'Vremja' Has Come." AATSEEL,
San Francisco, December 1987.
"Even You Can Do
Hypercard." Middlebury College, April 1988.
"Study in the
Soviet Union." National Association for Foreign Student
Affairs, Washington, D.C., June 1988.
"Are We CA'ed
(Computer Assisted) Yet?" New Technologies
Computer Workshop, Middlebury College, July 1988.
"The Russian
Alphabet Hypercard Stack: Today and
Tomorrow." CALICO Conference, Middlebury College,
July 1988.
"The New
Technologies: Unresolved Issues." CALICO
Conference, Middlebury College, July, 1988.
"The Russian
Alphabet and Digitized Sound." MacWorld, Boston,
August 1988.
"Computers and
Proficiency Based Instruction at the Beginning Level." Third Soviet American Conference on
the Teaching of Russian, Washington, DC, February 1989.
"Hypercard for
Language Teachers. " CALICO Conference, Colorado Springs, March 1989.
"The New
Technologies Project at Middlebury." The Northeast Conference, New York, April 1989.
"Stephen
Poliakoff's Breaking the Silence." Scholars on Stage at the Portland
Stage Company, Portland, April 1989.
"Computer
Support for Writing in a Foreign Language." Middlebury College,
April 1989.
"Teaching the
Teachers: Computer Training for Foreign Language Teachers." MacAdemia, Brown University, May 1989.
"Iz Pitera v Berlin--i obratno." Institut
russkoj literatury AN SSSR
(Pushkinskij dom), Leningrad, December 1989.
"Tekhnicheskie sredstva obuchenija."
Seventh International Congress of MAPRIAL, Moscow State University, Moscow,
August 1990.
"When Will We Be
CALLed (Computer Assisted in Language Learning)?" California University of
Pennsylvania, California, PA, October 1990.
"Andrej Belyj's
'Rakkurs k Dnevniku'." AATSEEL
Convention, Chicago, December 1990.
"From Desktop to
Classroom Presentations: Pluses and Minuses." CALICO Conference, Atlanta, April
1991.
"The Russian
Alphabet: A Software Demonstration." CALICO Conference, Atlanta, April 1991.
"Glasnost' and
the Arts: Where to Now?" Middlebury College Roundtable, September, 1991.
"Teaching
Russian: Where Are We Going?" Northern New England AATSEEL, Middlebury College,
September, 1991.
"Glasnost', Perestrojka, Demokratija." University
of Vermont, October, 1991.
ÒComprehensive and
Inclusive: The Salad Bar Approach to Teaching Russian.Ó
Vision 2020, sponsored by ACTR, AATSEEL and the Ford
Foundation, San Francisco,
December 1991.
"If We Know So
Much, Why ArenÕt Our Students Fluent?." AATSEEL Convention, San Francisco, December 1991.
"Sons and
Fathers: A Different Look at Russian Literature." C.V. Starr Inaugural Lecture,
Middlebury College, April 1992.
"Russkij Berlin: Emigracija, Ekspatriacija, Izgnanie? " Conference on Literary Exile as a
Phenomenon in Twentieth Century Literature, Moscow, August 1992.
"Andrej Belyj i Marina Cvetaeva: muzykant i pevica. " International Colloquium on Andrej
Belyj, Koktebel', Ukraine, September 1992.
"Machtet and
Ogorodnikov: Russian Views of the American Wild West." Russian American Institute Seminar
at Esalen, Big Sur, California, November 1992.
"Making
Literature the 'Content' Again." MLA Convention, New York, December 1992.
"Changes in the
Russian Educational System." The Collapse of the Soviet Union in Perspective, Middlebury
College, January 1993.
"From Desktop to
Published Work on the Mac." Faculty Fridays Lecture Series, Middlebury College,
February 1993.
"Resources and
Materials: Trade Publications." Teaching Russian in the 1990s, Middlebury College, March
1993.
"Cultural
Literacy: An Approach to 5th Year Russian" Ohio State University, May 1993.
"Proficiency and
Testing"
University of Kansas, June 1993.
"Contextualized
and Criterion Referenced Proficiency Exams: A Look into the Future" University of Kansas, June 1993.
"Kreschenyj Kitaec: Opyt perevoda"
International Symposium on Andrej Belyj, Gorky World Literary Institute,
Moscow, October 1993.
"Cultural
Literacy Russian Style" AAASS Convention, Honolulu, November 1993.
"Gained in
Translation? Teaching Russian Literature in English Translation" MLA Convention, Toronto, December
1993.
"Learning
Russian in the 1990Õs. Using All the Tools" AATSEEL Convention, Toronto,
December 1993.
"The Russian
Educational System in Crisis." Contemporary Issues in the FSU, Middlebury College, January
1994.
"After the Split:
American Expectations--RussiaÕs Reality" Prospects for Peace Lecture Series,
School for International Training, Brattleboro, April 1994.
"Andrej Belyj's
Berlin: 1921-1923." International Conference on Russian Emigration and Exile in Germany,
University of Konstanz, June 1994.
"Prepodavanie perevoda: s chego nachat'?"
Eighth International Congress of MAPRIAL, Regensburg, Germany, August 1994.
"The Crisis in
Bosnia" for Talk of Vermont, December 1995.
"Chairing the Foreign
Language Department: A Long Term View." MLA Convention,
Chicago, December 1995.
"Russian
Elections and the New Year." for Talk of Vermont, January 1996.
"Russians and
the Presidential Elections." for Talk of Vermont, June 1996.
"Russian Now! Language
and Culture." AATSEEL
Convention, Washington, D.C.,
December 1996.
"Zamyatin's
WE." Lecture
and discussion sponsored by the Vermont Council on the Humanities, Warren
Library, VT. January 1997.
"Umenie ili znanie v amerikanskoj pedagogike." Yaroslavsl State University,
Yaroslavl, Russia February, 1997.
"Umenie ili znanie: novye tendencii v amerikanskoj pedagogike. "
Voronezh State University, Voronezh, Russia February, 1997.
"Fathers and
Sons Revisited: A Novel Look at Russian Literature." Middlebury College, March 1997.
"A Vision of
Language Learning in the Twenty First Century." Middlebury College, March 1997.
"Reaching
Out-Drawing In"
The Northeast Conference, New York, April 1997.
"An Overview of Russian on Vermont Interactive Television." Distance Learning in Vermont, April 1997.
"Dobroe utro, Vermont. Russian for High School Students on Interactive Television" Telearning, Scottsdale, AZ, September 1997.
"Making the Five
ÔCÕsÕ Come to Life: Russian Now!Ó ACTFL Conference, Opryland,
November 1997.
"A Historical
Overview of National Testing in Russian" AATSEEL Conference, Toronto, December 1997.
"Expanding the
Russian Standards K-16." ACTFL Conference, Chicago, November 1998.
"Znanie ili umenie? Obrazovanie v 21-om veke." Irkutsk
State University February 1999.
"Celebrating
Diversity." An
NCBI Prejudice Reduction Workshop, co-leader, Middlebury College, April 1999, September (two) 1999, March,
2000, July 2000.
"THE WWW for Students
at Liberal Arts Colleges: Making IT and Them Work for You." Faculty Symposium on Teaching with
Technology, Reed College, Portland, June 1999.
"Russia in the
21st Century" Current
Events Lecture Series, Pico-Killington, Vermont July 1999.
"Education and
the Internet?" Salzburg
Seminar, Austria, October 1999.
"Russian on the
Internet" Staten
Island Technical HS, Staten Island, NY, October 1999.
"Building the
Russian Standards Bridge from K-12 to K-16: Time to Get Started" ACTFL Convention, Dallas, November
1999.
"Russia: The
Lessons of WWII" St. Mark's School, Dallas, November1999.
"Vera Lourie und das Russische Berlin" Resultate 18,
Stiftung Archiv der Akademie der KŸnste. Berlin, April 2001.
"Why I Study
Russian, Zachem ja izucha]
russkij jazyk. Forty Years of American Students
in Russia." Russian
Humanities University, Moscow, May 2001.
"Russian
Ecology." National Conf on Less Commonly Taught
Languages, Alexandria,VA, February 2002.
"Andrej Belyj
Remembered: Twenty Years of the Belyj Society." AATSEEL Convention, New York, December
2002.
"Advanced
Russian Learning Modules on the Web." AATSEEL
Convention, New York, December 2002.
"Vremja I slovo" Glossolalija Andreja Belogo." Dom-muzej Andreja Belogo, Moscow, June 2003.
"Internet kak sredstvo obuchenija na nachal'nom i prodvinutom
etapax." X Kongress MAPRALa. Sankt Peterburg, July, 2003.
"Andrei BelyÕs Petersburg." What Became of PeterÕs Dream, Nicholas
R. Clifford Symposium, Middlebury, September 2003.
"The Internet for
Authentic Tasks and Texts: Russian at Middlebury" The Northeast Conference on Teaching of
Foreign Languages, New York, April 2004.
"Andrey Bely and
Aleksei Remizov: the Berlin Years 1921-1923." ICCEES VII World Congress, Berlin,
July 2005.
"Zabytaja stranica
iz zhiznej Andreja Belogo i Very
Lur'e." Andrej
Belyj v izmenjajuschemsja mire. Moskva-Kuchino, October, 2005.
ÒAndrej Bely
Revisited: An Overview of Scholarship Past and Present.Ó AAASS Convention, Washington,
November 2006.
ÒPochti poterjannoe
nasledie: SudÕba arxivov I materialov ÔTretÕej volnyÕ emigracii v AmerikeÓ XI Congress of MAPRYAL, Varna,
Bulgaria, September 2007.
"Building
Bridges. Moscow and Berlin: The Golden Twenties." New York Public Library, New York,
December 2007.
"Berlin as a Crossroads for Antiquarian Sales."
Russian Art and Russian Studies in America, 1917-1945: A Symposium, Dartmouth
College, October 2008.
"Novye vremena, novye texnologii." Three Hundred
Years of Russian In China, Shanghai, October 2008.
"33 Coincidences
in The Lost Symbol: Casual or Causal?" Masonic Commemoration of St. JohnÕs Day, Washington
DC Masonic Lodge, June 2010.
"Teaching Andrei
Bely in the Twentieth Century" ICEES, Stockholm, July, 2010.
ÒThe Role
of Western Scholars in the Resurrection of Andrej BelyjÓ Andrej Belyj als
Philosoph: ãDie Geschichte des Werdens der BewusstseinsseeleÒ und ihre
Kontexte, Trier, November 2010.
ÒLiterary
Studies in the Digital Age.Ó Fourth International Conference on Russian
Studies, Literature and Culture, Yerevan and Middlebury, March 2011.
ÒЛитературоведение
в 21 oм веке.Ó Fourth International Conference on
Russian Studies, Literature and Culture, Yerevan and Middlebury, March 2011.
"Determining
Fact in Dan BrownÕs Fiction." Carol Rifelj Faculty Lecture Series Middlebury College,
April 2011.
ÒНовое
учебное пособие
и новый подход
к преподаванию
русского языка
как иностранного.Ó
Творческого семинара
САММИТА На перекрестках
культур..., Yerevan and Middlebury, October 2011.
ÒInnovative Pedagogy for the
Liberal Arts.Ó ЯЗЫК
КАК МАРКЕР ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ
ИДЕНТИЧНОСТИ.
Kazakhstan National University, Almaty, March 2012.
(http://www.youtube.com/watch?v=Tul47G_ZBuo&feature=youtu.be)
"The Russian
School and the Teaching of Russian 1945-2000." Russian only, Please. Museum
Exhibit at Sullivan Museum, Norwich University, April 2012.
ÒThe Swetlana Geier Collection.Ó NITLE Symposium, Washington, D.C., April
2012. (http://symposium.nitle.org/poster-presentations/the-swetlana-geier-collection-beyer/)
ÒTeaching for Proficiency with the ACTFL Guidelines and
National Standards.Ó STARTALK 2012, University of Iowa, August 2012.
ÒНовые походы
к знанию и умению
в 21-о веке.Ó ВСЕМИРНЫЙ ВИРТУАЛЬНЫЙ
КОНГРЕСС ПО РУССКОУ ЯЗЫКУ
И РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ ÇПАНЕТА ÇРУССКИЙ
ЯЗЫКÈ В ВИРТУАЛЬНОМ ЛИНГВО-КОММУНИКАТИВНОМ
ПРОСТРАНСТВЕÈ
University of Bologna, October 2012.
ÒLearning Literature in Translation:
Resetting the Goals for 21st Century Learners.Ó Hawaii University
International Conference on the Arts, Humanities and Social Sciences. Honolulu,
January 2013.
ÒВызовы
и угрозы для
вузов в 21-м
веке. Ó
Ярославский
педагогический
институт, и Иркутский
гос. университет.
April,
2013.
ÒDan Brown and The DaVinci Code.
100,000,000 copies. Does Anyone Care.Ó
Russian State University for the Humanities, Moscow, 2013.
ÒАндрей
Белый и Ася
Тургенева в
Дорнахе: Судьба
библиотеки.Ó Андрей
Белый
Мемориальная
квартира,
Москва. April, 2013. http://www.vesti.ru/videos?vid=504458
ÒThe Third and Fourth
Waves of Russian Emigration to the United States.Ó
Featured
presenter at NEH Summer Seminar on Russian Immigrations. (Columbia Universtiy,
NY. June 2013).
Ç Новые
формы в
учебном
процессе:
вызовы и угрозы
для вузов в
21-ом векеÈ.
НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ
КОНФЕРЕНЦИЯ
ÇМОДЕРНИЗАЦИЯ
ОБРАЗОВАНИЯ
В КОНТЕКСТЕ
СОВРЕМЕННЫХ
ПЕДАГОГИЧЕСКИХ
ПАРАДИГМÈ (Yerevan, October 2013).
ÒEnglish-or in English. The language and its Literature, Yesterday,
Tomorrow.Ó Armenian State Pedagogical University. (Yerevan, October 2013).
ÒFrom Theory to Practice: Maximizing Learning in the
21st Century.Ó A Webinar. University of Iowa (February 2014).
ÒThe Brothers Karamazov.Ó Four lectures/seminars.
Elderly Services. (Middlebury, February-March 2014).
Ò100 Years Later.Ó The Bau and the Russian Genius. A Colloquium at the Goetheanum.
(Dornach, Switzerland, June 2014). (http://sites.middlebury.edu/thebau/100-years/)
ÒEnhanced
Learning, или
повышение
эффективности
обучения
или учебного
процесса:
Новые
термины и
пардигмы.Ó Социокультурные
и
филологические
аспекты в
образовательном
и научном
контексте. (Kyoto,
September 2014).
"Building Bridges. Moscow and
Berlin: The Golden Twenties." C.V Starr
Professorship Inaugural Lecture. (Middlebury, November 2014).
Language Pedagogy, Proficiency and Technology
Language Training and
Testing Projects
Member Educational
Testing Service Test Development Committee for Russian Reading and
Listening Comprehension Proficiency Tests.
1984-1985.
Co-author of ACTFL
Russian Language Proficiency Guidelines. 1984.
Co-author Revised ACTFL
Russian Guidelines. 1986.
Certified Oral
Proficiency Interviewer in Russian,
ACTFL certification valid thru 1995.
Member Educational
Testing Service Advisory Committee for Development of Basic Russian
Proficiency Tests for Speaking, Listening, Reading and Writing. 1988-1989,
1992-1993.
Member Foreign
Language Advisory Committee of the College Board. 1983-1990
Chairman 1987-1990.
Member of Language
Training Committee of AAASS 1985-1989.
Member of Testing
and Professional Development Committee of AATSEEL 1987-
Member Executive
Committee of ADFL (Association of Departments of Foreign Languages)
1991-1994.
Member Advisory
Committee on Foreign Languages and Literatures
(Modern Language Association) 1992-1995.
Member Steering
Committee of New England Network Articulation and Achievement Project. 1992-
Project Director, Middlebury
Oral Interview Project. 1985.
Project Director,
Middlebury Teaching for
Proficiency Institute. 1985-86
Project Director, Middlebury
Teaching the New Technologies.
1987-1988.
Associate Director,
Middlebury Oral Proficiency
Testing Project in Russian. 1989.
Project Director, Middlebury
Teaching Russian in the 1990s. 1993
Reader for Special
Projects in Foreign Languages, The National Endowment for the Humanities. 1990-1991,
1997.
Vice President American
Association of Teachers of Slavic and East European Languages. 1996-1998
Reviewer, Standards
for Russian Language Learning. American Council of Teachers of Russian,
1998
Oral Proficiency
Experience
Project OPT. University of New Hampshire,
January 1983.
Familiarization Workshop. Middlebury College, July 1983.
Oral Testing Workshop. Defense Language Institute, August
1983.
Oral Testing Trainer Workshop. University of Pennsylvania,
March 1985.
Conducted Oral proficiency
familiarization workshops.
University of Pennsylvania, March 1985; Middlebury College, July 1985; Stanford University, October 1985.
Thomas R. Beyer, Jr.
Courses since 1987
Winter
1987
FS Memory
and Artistic Imagination
Spring
1987
Russian Modernism
Russian
Modernism
with
Freshman writing component
Senior
Seminar on Soviet TV and Interpreting
Summer
1987
Grad
Seminar on Translation
Fall 1987
Russian
Literature Golden Age
Russian
Literature Golden Age
with
Freshman writing section
Senior
Seminar on Soviet Media
Winter
1988
FS Third
Eye, Third Ear
Spring
1988
Senior
Seminar on Translation
Fall 1988
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
FS Memory and Imagination
Spring
1989
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Two Drill Sections
Fall 1990
Russian
Literature Golden Age
FS Visions of Christ in the
Twentieth
Century
Fall 1991
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-
Two drill sections
(Curriculum project)
Winter
1992
Continuing
Russian
Spring
1992
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Fall 1992
Russian
Literature Golden Age
(two
sections-one for Russian majors)
FS
Beauties and Beasts
Spring
1993
Seminar on
Translating Russian Media
Fall 1993
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Russian
Literature Golden Age
(two
sections-one for Russian majors)
Spring
1994
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Seminar on
Literary translation
Fall 1995
Russian
Literature Golden Age
(two sections-one
for Russian majors)
FS
Accursed Questions
Spring
1996
Dostoevsky
Russian
Modernism
Senior
Seminar Russian for Commerce and Culture
Fall 1996
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drill
Dostoevsky
Russian
Now! An Interactive TV course for
high
school students
Winter
1997
Russian
Now! An Interactive TV course for
high
school students
Spring
1997
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drill
Russian
Now! An Interactive TV course for
high school
students
Fall 1997
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Senior
Seminar—Communication and Mass Media
Spring
1998
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Fall 1998
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Senior
Seminar—Translation and Public Speaking
Winter
1999
Intensive
Beginning Russian-mini-course on grammar
Spring 1999
RU412-20th
Cent. Russian History and Culture
Fall 1999
The
Origins and Nature of Human Language
Spring
2000
Dostoevsky
Fall 2001
FS In
Search of the Heroes of Our Time
Senior Seminar-Contemporary
Topics and Russian Ecology
Spring
2002
Twentieth
Century Russian Literature
Fall 2002
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
Winter
2003
Intensive
Beginning Russian and Culture
Spring
2003
Intensive
Beginning Russian-Continued-Lectures
Fall 2003
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
Russian
Literature Golden Age
Spring
2004
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Dostoevsky
Fall 2004
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
First year
Seminar: The Da Vinci Code.
Winter
2005
Intensive
Beginning Russian-Continued-Lectures
Spring
2005
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Dostoevsky
Fall 2005
Intensive Beginning
Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
Russian
Literature Golden Age
Winter
2006
Intensive
Beginning Russian-Continued-Lectures
Spring
2006
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Russian
Literature of the Twentieth Century
Fall 2006
Russian
Literature Golden Age
Nature and
Origin of Language
Senior
Seminar: Contemporary Topics
Fall 2007
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
First year
Seminar: The Solomon Key?
Spring
2008
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Russian
Literature of the Twentieth Century
Fall 2008
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
Russian
Literature of the Twentieth Century
Spring
2009
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Russian Literature
of the Nineteenth Century
Fall 2009
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
First Year
Seminar: Angels and Demons
Winter
2006
Intensive
Beginning Russian-Continued-Lectures
Spring
2010
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Russian
Literature of the Nineteenth Century
Fall 2010
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
Russian
Literature of the Twentieth Century
Spring
2011
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Russian Literature
of the Nineteenth Century
Fall 2011
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Intensive
Beginning Russian-Drills
Russian
Senior Seminar
Winter
2012
Intensive
Beginning Russian-Continued-Lectures
Spring
2012
Intensive
Beginning Russian-Lectures
Russian
Literature of the Nineteenth Century
Fall 2013
FYSE: Keys
to the ÒInfernoÓ
Russian
Senior Seminar
Winter
2014
Intensive
Beginning Russian-Continued-Lectures
Spring
20124
Tolstoi
The Origin
and Nature of Language
Fall 2014
Dostoevsky
Russian Senior
Seminar
Spring
2015
Third year
Russian
Russian
Literature of the Nineteenth Century
Nabokov