|
"Pushkin's Belkin and the Mystifications of Sir Walter Scott" by Sona Stephan Hoisington in Comparative Literature , Vol. 33, No. 4 (Autumn, 1981), p. 342-357 (JSTOR URL)
This article compares Pushkin and Sir Walter Scott, especially with regard to their shared predilection for mystification, or attributing their work to a false personage.
Pushkin and Byron
"Poets as Dramatists: Pushkin and Byron's Historical Drama Marino Faliero, Doge of Venice" by Catherine O'Neil in The Slavic and East European Journal , vol. 47, No. 4 (Winter, 1999) p. 589-608 (JSTOR URL)
This is a discussion of Pushkin and Byron's shared struggle as poets breaking into the world of dramaturgy.
"Wandering in Exile: Byron and Pushkin" by Ann Gelder in Comparative Literature , Vol. 42, No. 4 (Autumn, 1990) p. 319-334 (JSTOR URL)
Gelder discusses how Byron and Pushkin make use of the concept of wandering, Byron in Don Juan and Pushkin in Evgenij Onegin
|
|
|
Remembrance
by Aleksandr Pushkin
When the loud day for men who sow and reap
Grows still, and on the silence of the town
The unsubstantial veils of night and sleep,
The meed of the day's labour, settle down,
Then for me in the stillness of the night
The wasting, watchful hours drag on their course,
And in the idle darkness comes the bite
Of all the burning serpents of remorse;
Dreams seethe; and fretful infelicities
Are swarming in my over-burdened soul,
And Memory before my wakeful eyes
With noiseless hand unwinds her lengthy scroll.
Then, as with loathing I peruse the years,
I tremble, and I curse my natal day,
Wail bitterly, and bitterly shed tears,
But cannot wash the woeful script away.
--Translated by Maurice Baring
From "World Poetry," edited by Katharine Washburn, John S. Major and Clifton Fadiman (W.W. Norton: 1,338 pp.) |